Archiv Viewer
Ausgabe im Vollbild öffnen
Zurück zur Übersicht
UPS beeinflussten wesentlich die Vorarbeiten des II. Vatikani schen Konzils, bei dem P. Ho- finger an der Seite seines alten Lehrers (P. Josef Andreas Jung mann) anwesend war.” (Blätter der österreichischen Jesuiten, September 1984). pp Latein als Kultsprache Ä- 9 W Bis zum Vatikanischen Kon zil war die Kultsprache in der katholischen Kirche fast aus schließlich Latein. Jüngere Le ser werden es sich gar nicht vor stellen können, dass der katholische Priester bis etwa 1962 dem Volk statt “Der Herr sei mit Euch” sagen musste: “Dominus vobiscum”. Nicht ein Prozent der Zuhörer hat ver standen, was der Priester da ge murmelt hat. Bezeichnender Weise war man in deutschen Ländern, auch wegen der Re formation, immer ein wenig freier: Die Gestattung des mut- Das "Gredei ”, die “Kindsdim ”, war nach dem frühen Tod der Mutter die wichtigste Bezugsperson der Ho- tersprachlichen Volksgesanges finger-Buben (von links Kar!, Johannes, Josef, Franz). Sie ruht im Familiengrab. Foto -Atelier Hahn, St. Johann soll dazu heigetragen haben, dass doch etwas weniger deut- tionalen Tagungen v/esentlich Johannes Hofinger wurde der Turning Point” Rom 1985. Die sehe Länder im 16. Jahrhundert beschleunigt. Dass alle Glau- Abdruck dieser seiner Disserta- Doktorarbeit des afrikanischen bensverkündigung kerygma- tion, Doktorvater war Professor Welche absurde Situation das tisch-spirituell und nichts ande- Josef Andreas Jungmann, in der Latein in der Missionsgebieten res sein soll, haben viele andere Nazizeit eingestampft, weil er schaffte, lässt sich leicht vor- vor und nach ihm auch gefor- die Eingriffe des Staates in die stellen: Da kam der Priester dert. Es ist das aber eine Forde- religiöse Erziehung kritisiert. romäums: Bis in die Fünfziger ein-, zweimal im Monat vorbei, rung, die nicht mit einem einzi- Im Antiquariathandel gelegent- Jahre wurden in den Jahresbe- und er redete seine Herde in ei- gen Erlass - wie Volkssprache lieh erhältlich. richten alle Noten abgedruckt, ner Sprache an, die kein statt Latein - erfüllt werden Liturgische Erneuerung in Johannes Hofinger war der Mensch verstand. Auf den kate- kann. der Weltmission. Johannes Ho- fünfte St. Johanner Hofinger im Nichts gilt der Prophet in sei- finger S.J. und Joseph Keller Borromäum; es folgten noch S.J. Mit eiiiem Vorwort von Jo- drei weitere, sef Andreas Jungmann S.J. - Tyrolia, 1957. 455 Seiten. Für den (oft priesterlosen) Gottes dienst in den Missionen wird die Forderung nach der Volks sprache begründet. Dieses Werk Krainz geb. Wieshofer, der Pri- und die “Studienwochen” ha- mizbraut. ben die Abschaffung der lateini- Zahlreiche Artikel in Missi- schen Sprache in der katholi- onszeitungen, Rupertusblatt, “Modem Masters of Reli- sehen Liturgie durch das Kitzbüheler Anzeiger, Mittei besser da, wenn sie immer gious Education”. Herausgebe- Vaticanum 11. erst ermöglicht. lungen der Jesuiten, schon in der Sprache des rin Marlene Mayr-Lee, gebürtig Katechetik Heute - GmndsäL Lebenslauf in “New Catholie Volkes, was viel mehr heißt als aus St. Johann, 1983, Religious ze und Anregungen zur Erneue- Encyclopedia” , secondedition, nur deutsch zu reden, eine frohe Education Press, Birmingham, rung der Katechese in Mission Washington D.C. Botschaft verkündet hätte. Alabama. Enthält Lebensbilder und Heimat. Referate und Er- Internet: Suchmaschinen for- von 12 christlichen Erziehern. gebnisse der internationalen dem mit dem Namen Johannes Der Beitrag “The Catechetical Studienwoche in Eichstädt. Hofinger sehr vieles. Engt man Sputnik” stammt von und han- Herausgeber Johaimes Hofin- die Suche mit S.J. (Societas Je- delt über Johannes Hcfinger ger, Herder 1961. 368 Seiten, su) ein, sind es immer noch Wenn man fragt, was das Ver- Winfried Hofinger, Inns- Das Werk erschien auch in Eng- mehrere hundert Beiträge. Die dienst und die Bedeutung von bmcksrstr. 2, 6162 Mutters, hat lisch. Spanisch und Franzö- einen machen J.H. für den Nie- Johannes Hofinger für die ka- diesen Aufsatz übersetzt. Er sisch. tholische Kirche auf der ganzen sendet ihn auf V7unsch kosten- “Wirksamer verkünden” Jo- Wclt ist, dann kann die Antwort los zu. hannes Hofinger, 1976 in den nur lauten: Er hat die Verwen- “Die Geschichte ces Rate- USA erschienen, 1977 Tyrolia düng der Volkssprache - die an chismus in Österreich - von Ca- Innsbmck; 188 Seiten. Über sieh in der Luft lag - durch die nisius bis zur Gegenwart” 1937, setzt von Josef Gutl. energische und gekonnte Orga- Verlag Felizian Rauch Iims- Martin Chukwubuna Ezeoko- nisation von mehreren interna- bmekT^eipzig. 393 Seiten. Laut li - “Missionary Catechesis. A von Marlene Mayr-Lee folgen. ä S? t '00% lii li protestantisch wurden. Priesters behandelt das Lebens werk von Johannes Hofinger in zwei Bänden. Jahresberichte des Bor- chetischen Tagungen, die Jo hannes Hofinger von Manila nem Vaterland und in seinem aus organisierte (siehe Lebens- Haus, steht bei Matthäus 13, 57 lauf), wurde die Abschaffung zu lesen. Das mit dem Haus des Latein, oder vorsichtiger: stimmt bei Johannes Hofinger dessen Zurückdrängung, ener- nieht. Außerhalb von Tirol und gisch gefordert, und vor allem Salzburg ist er allerdings geach- mit der Not'der Missionen be- teter und bekannter: Fotos, Briefe an Brüder, Schwägeriimen, Neffen und Nichten, gesammelt von Carl Hofinger, St. Johann. Fotoalbum von Elisabeth gründet. Womöglich ist das al les um Jahrhunderte zu spät ge kommen. Womöglich stünde die katholische Kirche heute Die Quellen Ein unermüdlicher Apostel dergang der Kirche verantwort lich (Abschaffung des Latein!), andere loben seine Weitsicht. Erinnerungen von Verwand ten an Aufenthalte in Tirol und die Verbindung mit der Familie
< Page 34 | Page 36 >
< Page 34 | Page 36 >